May 17, 2013

Share…



Gollum’s Mother: On Marie Corelli

lareviewofbooks.org | By Lili Loofbourow

IT'S DIFFICULT, even a century after her literary career began its decline, to talk about Marie Corelli without succumbing to a battery of adjectives. Often condemned as a hack and praised as a saint, Corelli was something altogether more interesting, a sort of Oscar Wilde in reverse. If Wilde’s lampoons show a certain tenderness toward human hypocrisy, the joke being that most everyone is terrible, Corelli’s satire, while no less affectionate, sides always with the angels. Hers is a sincere sarcasm. She was a flamboyant puritan, an antisuffragist cryptofeminist, and a defender of traditional morals who lived all her life with another woman. On a wall above the mantel in one of the main halls of Mason Croft, the house she shared with her lifelong companion Bertha Vyver, both women’s initials appear encircled by a wreath. The caption underneath reads “Amor Vincit.” (All-conquering love notwithstanding, it’s likely that Corelli’s relationship with Vyver remained platonic.)

Corelli ought to be well remembered as a late 19th-century publishing phenom alone: her book sales exceeded those of contemporaries H.G. Wells, Sir Arthur Conan Doyle, and Rudyard Kipling combined. Derided by critics and even her own biographers for being too sensational, and later by the public for writing herself into her own work like a kind of fin de siècle Mary Sue, Corelli’s real gift lay in combining exotic high fantasy themes with the prosaic cynicism of London society without quite capitulating to the formulae of either. She could even be called a cult leader of sorts: her first novel, a first-person narrative titled A Romance of Two Worlds, introduced something called the Electric Principle of Christianity, a well-theorized fictional religion that caught on like wildfire. Sales of the novel soared and the Electric Principle developed a dedicated following.

It’s difficult to reconcile Corelli’s current near-total obscurity with her once vast literary footprint. Loyal readers named their children after her. Pages of her novels were found in the Boer trenches. Her fan base began with the eccentrics at society’s lower end and went all the way up to Queen Victoria. Corelli was the monarch’s favorite author, and if you think about it this makes perfect sense: her books are high flown, aspirational, unsubtle, workmanlike, idealistic, rich in pseudo-Shakespearean ruminations, pleasurable in an instructive way, siding with the virtuous but fully understanding — and reveling in — the value of a good villain: perfect bedtime reading for English queens. (If the genre of “high fantasy” takes place not in this world but in a richly-rendered imaginary universe, what more perfectly represents it than Queen Victoria, who politely owned and governed half a world she never even saw?) Read More...

May 10, 2013

Share…



Fairies Forever!

berlinbooks.org | By Dieter Petzold

“Once upon a time there was . . .”: The very opening formula of fairy tales suggests quaintness, the patina of the long-ago, the flavor of the outmoded. If fairy tales, as a genre, are the opposite of modernity, why is it, then, that they have survived thousands of years? One answer is that they deal with things that are timeless and universal, basic aspects of the human condition – offering the reader, in Tolkien’s words, consolation, the recovery of a clear view, and the chance to escape the bleakness of the quotidian. Another is that, being originally transmitted orally, they have no definite shape and are thus infinitely adaptable to the needs and interests of their specific audiences. We tend to forget this, since the most successful recorders of fairy tales, men like Charles Perrault, Antoine Galland, Jacob and Wilhelm Grimm, Hans Christian Andersen or Joseph Jacobs, have given their tales permanent shapes, turning what once were protean entities into classical texts with a canonical status.

Nevertheless, fairy tales have of course continued to be re-told, adapted, transformed, modernized. Seen from this angle, there is little unusual about the collection of modernized fairy tales to be reviewed here. What makes it particularly interesting is the fact that The Fairies Return Or, New Tales for Old, which was recently published with an introductory essay by the renowned folklorist Maria Tatar, is really a reprint of a collection that first appeared in 1934. The modern editor makes much of the fact that the original collection was commissioned and edited by Peter Davies, who was the adopted son of James Barrie (the author of Peter Pan); but since Davies never bothered to explain what exactly he was up to, his editorship as such says little about the book. What does make this collection unique is that it is one of the first collections (if not the first) of radically modernized fairy tales written specifically for an adult audience. (It is true that England has also a long history of stage adaptions of fairytale material, “Christmas Pantomimes” and “Fairy Extravaganzas”, that dates back to the late 18th century, but that is a different matter.) It thus reflects not only the ambivalent contemporary attitudes towards fairy tales, but more generally the concerns and preoccupations of the British society of the early 1930s. Read More...

 

May 3, 2013

View & Comment…

Scholar

Share…



Making Strange: On Victor Shklovsky

thenation.com | By Ben Ehrenreich

In the preface to her book of interviews with Viktor Shklovsky, the Italian writer and translator Serena Vitale describes her third meeting with the aged founder of Russian Formalism—still curious and spry, “like an 86-year-old boy”—in his cramped, two-room Moscow apartment. It was 1978, and Vitale’s Russian friends, she recalls, regarded Shklovsky as a relic. They had not forgiven him for bowing to official pressure almost forty years earlier and recanting Formalism’s most impetuous, insurrectionary and implicitly anti-Soviet precepts: namely, that art is untethered to dogma, state or any apparent “content” and that, as he once put it, “a writer should never be yoked to a trellis and forced to salute.” When Vitale asked him why young Russians considered him “a writer, so to speak, of the establishment,” the blood left Shklovsky’s face. He shook his cane and, yelling, kicked her out into the cold.

It’s not hard to imagine how badly Vitale’s question must have wounded Shklovsky in his dotage. This was, after all, the same Shklovsky who had waged an artistic revolution—one that paralleled but did not always coincide with the Bolsheviks’—with no less at stake than the liberation of human consciousness; the same Shklovsky who had seen at least two brothers and most of his friends (an illustrious literary crew including Vladimir Mayakovsky, Osip Mandelstam and Yevgeny Zamyatin) disappeared, executed, or driven to suicide or exile by the Soviet establishment; the same Shklovsky who had twice been injured in battle fighting for a revolution that had already begun to hunt and humiliate him; who endured cold and hunger and exile and squirmed through years of silence under the censor’s heavy thumb; the same Shklovsky who spent most of his intellectual life championing the emancipatory power of the novel and fighting to blast it—and all of literature and even, yikes, reality—out of subservience to a host of dumb and arbitrary masters.

The establishment, him! Shklovsky had from the start fought for a notion of art directly opposed to socialist realist pieties, one that hinged on the need to push beyond established models, to make things strange so that we might see the world afresh in its cruelty and splendor. He had been at odds not just with the bureaucratic state that congealed in the wake of the revolution, but with stasis itself, with the crust that the world of things deposits on our senses, with routine’s unending murder of the real. Innovation must occur in art, Shklovsky had written as recently as 1970, “because humanity fights for the expansion of its right to life, for the right to search and attain new kinds of happiness.” But age had mellowed the insurrectionist. Shklovsky called Vitale a few hours later to apologize: “My God, I made you cry, forgive this crabby old man.” Read more...

View Comments in Scholar…

March 22, 2013

Share…



Failure, A Writer’s Life, by Joe Milutis

scotsman.com | By Stuart Kelly

TOWARDS the beginning of this book full of intellectual pirouettes and cerebral dazzle, Joe Milutis discusses an obscure essay by Marguerite Duras, One Out Of A Hundred Novels Makes It To Publication, which sets out his field of concern.

Duras writes: “Published literature represents only one percent of what is written in the world. It seems worthwhile to talk about the rest, an abyss, a black night out of which comes that ‘bizarre thing’, literature, and into which almost all of it disappears again without a trace.”

I can imagine the whoop of joy Milutis must have hollered when he read the term Duras uses for this Gehenna of ­Letters: “virtual literature”. Failure, A Writer’s Life is a pere­grination through the unpub­lishable, the unreadable, the abandoned, the abortive, the illegible and the indecipherable. He takes in both the esoteric (Charles Fort, HP Lovecraft, the brilliant Christian Bök, who has “written” a poem into the genetic code of a virus) and the canonical (Ernest Hemingway, William Carlos Williams, John Ashbery), as well as digressing to cover photography, film, spam, archives and the nature of the digital text more generally. ­Duras may have imagined her “virtual literature” as a sealed, silent place of the utterly lost; we, nowadays, have her abyss in perpetual, blaring, online Technicolor.

One chapter must be the most daring piece of critical bravado I’ve read in a long time. Dr Bruce Ivins was responsible for the anthrax attacks which happened in the wake of 9/11; Milutis reads the entire report on what was the FBI’s most expensive case and pronounces that “The Amerithrax Investigative Summary may in fact be the most significant document of literary criticism in the history of American letters”. This is, in part, a piece of cheekiness; but as he discovers “found poems” in the text, analyses the analysis of Ivins’ poems, tracks the FBI wondering over the significance of a copy of Gödel, Escher, Bach and eventually “interpreting” the envelope rather than the letter, he does make it seem like the subject of a Pynchon-esque postmodernist novel. Read More...

 

March 20, 2013

Share…



The Humanities, Unraveled

chronicle.com | By Michael Berube

Let me start with the bad news. It is not even news anymore; it is simply bad. Graduate education in the humanities is in crisis. Every aspect, from the most specific details of the curriculum to the broadest questions about its purpose, is in crisis. It is a seamless garment of crisis: If you pull on any one thread, the entire thing unravels.

It is therefore exceptionally difficult to discuss any one aspect of graduate education in isolation. Questions about the function of the dissertation inevitably become questions about the future of scholarly communication; they also entail questions about attrition, time to degree, and the flood of A.B.D.'s, who make up so much of the non-tenure-track and adjunct labor force. Questions about attrition and time to degree open onto questions about the graduate curriculum and the ideal size of graduate programs. Those questions obviously have profound implications for the faculty. So one seamless garment, one complexly interwoven web of trouble.

In the humanities, when we talk about the purpose of graduate programs and the career trajectories of our graduate students, the discussion devolves almost immediately to the state of the academic job market. For what are we training Ph.D.'s in the humanities to do, other than to take academic positions? Graduate programs in the humanities have been designed precisely to replenish the ranks of the professoriate; that is why they have such a strong research component, also known as the dissertation. But leaving aside a few upticks in the academic job market in the late 1980s and late 1990s, the overall job system in the humanities has been in a state of more or less permanent distress for more than 40 years. Read More...

 

Image Courtsey of Christophe Vorlet for The Chronicle Review

March 18, 2013

Share…



Don’t be beguiled by Orwell: using plain and clear language is not always a moral virtue

newstatesman.com | By Ed Smith

Orwell season has led me back to his famous essay “Politics and the English Language”, first published in 1946. It is written with enviable clarity. But is it true? Orwell argues that “the great enemy of clear language is insincerity. When there is a gap between one’s real and one’s declared aims, one turns as it were instinctively to long words.”

I suspect the opposite is now true. When politicians or corporate front men have to bridge a gap between what they are saying and what they know to be true, their preferred technique is to convey authenticity by speaking with misleading simplicity. The ubiquitous injunction “Let’s be clear”, followed by a list of five bogus bullet-points, is a much more common refuge than the Latinate diction and Byzantine sentence structure that Orwell deplored.

We live in a self-consciously plain-spoken political era. But Orwell’s advice, ironically, has not elevated the substance of debate; it has merely helped the political class to avoid the subject more skilfully. The art of spin is not (quite) supplanting truth with lies. It aspires to replace awkward complexities with catchy simplicity. Successful spin does not leave the effect of skilful persuasiveness; it creates the impression of unavoidable common sense. Hence the artifice becomes invisible – just as a truly charming person is considered nice rather than “charming”. Read More...

 

Image Courtsey of Ventdorage

March 15, 2013

Share…



The Shape of History

chronicle.com | By Marc Parry

In the summer of 2011, Ian Morris gave what most of his fellow classics professors would consider an unusual talk. The setting: CIA headquarters. The subject: humanity's future.

Until recently, intelligence analysts had taken no interest in Morris. The Stanford University professor is an authority on ancient Greece who turned to archaeology after failing as a heavy-metal guitarist. Morris makes his home as far from Washington bureaucracy as you can imagine: atop a ridge in this hippie town in the Santa Cruz Mountains, surrounded by towering redwoods and a menagerie of two dogs, two horses, and eight cats.

Yet the British-born 53-year-old is increasingly swapping this world of kale chips and hugs for the company of bankers and spooks. Their interest stems from his 2010 book Why the West Rules—for Now (Farrar, Straus & Giroux), which analyzes 15,000 years of data to explain how the West came to dominate the globe over the past two centuries. Its backbone is an attempt to quantify, going back to the end of the last Ice Age, the "social development" of Eastern and Western societies—basically, their ability to get stuff done.  Read More...

 

Image Courtsey of Noah Berger for The Chronicle Review

March 11, 2013

View & Comment…

Scholar

Share…



Jack Kerouac: Crossing the Line

Jack Kerouac was turned on by the cinema and he fancied himself as Jean Gabin in The Lower Depths. The Renoir film, adapted from the play by Maxim Gorky, was showing one evening in 1940 at the Apollo Theatre in Times Square and the young Columbia footballer sat in the balcony and felt moved by the image of the sainted figure who emerges out of despair. In time to come, Kerouac the writer would appear as a pioneer fixated on the journey west, but it was another direction, the journey down, that really captured him.

If we accept Yeats’s notion that the imagination attracts its affinities, then we can see how the compass was set for Kerouac in 1940. His reading lists no less than his circle of friends were set: they all played into the magic of self-invention behind his life and work. And the reason it all seems so deathlessly teenage is because Jack Kerouac crystalized a great surge of personal yearning at the very moment of its social inception. He couldn’t see what he’d done, and the social movements that grew out of the Beat Generation never suited his politics and overspent on his resources. “It changed my life like it changed everyone else’s,” said Bob Dylan of On the Road.

Kerouac was susceptible to film—a sucker for its promise of riches as well as its flickering poetry—and he imagined an iconic adaptation of On the Road. Not long after the book’s publication, in September 1957, he wrote to Marlon Brando asking him to buy the book and get it made:  Read More...

View Comments in Scholar…

March 5, 2013

View & Comment…

Scholar

Share…



Glories of Classicism

nybook.com | By Stephen Greenblatt and Joseph Leo Koerner | Image Courtsey of National Gallery, London/Bridgeman Art Library

Over a thousand pages in length, with some five hundred articles surveying the survival, transmission, and reception of the cultures of Greek and Roman antiquity, The Classical Tradition is a low-cost Wunderkammer, a vast cabinet of curiosities. Take the entry on the asterisk: you learn that this ubiquitous critical sign, named from the Greek for “small star,” originated in Ptolemaic Alexandria, where the great textual scholar Aristophanes of Byzantium and his student Aristarchus of Samothrace used them to mark repeated lines in the Iliad and Odyssey. Several centuries later the prolific (and self-mutilated) Christian theologian Origen began to employ asterisks in a different way, to signal the omission of certain passages in the Greek translation of the Old Testament. This usage gradually spread as a sign of something missing or hidden, and hence—at the end of a complex trail that winds through classical editions, Bibles, and pornography—when you type your password on the computer, the letters and numbers often show up as a string of asterisks.

The next entry takes you to a namesake of the asterisk, the French cartoon character Astérix, and provides information about the popular comic books and all they have spawned (including a theme park and a line of potato chips), about Gaul in 50 BCE where the tales are set, and about certain characteristic interethnic and interlinguistic jokes (e.g., the repeated exclamation that the Romans are crazy—Ils sont fous ces romains!—translates in Italian as Sono pazzi questi romani! which conveniently abbreviates as SPQR, the time-honored Latin acronym for the Senate and People of Rome).

These entries, brimming with detail, are only tasty amuse-gueules, immediately surrounded as they are by massive servings of erudition on “Art History and Criticism” and “Astrology,” along with such rich, many-columned entries as “Aesthetics,” “Alexander the Great,” “Allegory,” “Architecture,” “Aristotle and Aristotelianism,” “Astronomy,” “Athens,” “Atoms and Atomism,” and “Avicenna.” And we have only been sampling the A’s. The work as a whole combines substantial essays on large-scale topics—“Humanism,” “Medicine,” “Philosophy,” “Renaissance,” “Rome,” “Sexuality,” and the like—with accounts of individual au- thors, artists, gods and heroes from myth, inventors, emperors, generals, founders of cities, priests, book hunters, philologists, translators, scholars, archaeologists, antiquarians, art historians, collectors, forgers, revolutionaries, in short, the vast ragtag host of those whose works and days reach us from the distant past, those who found their traces after long centuries, and those who devoted their lives to understanding, exploiting, dismantling, and adapting their legacy. Read More...

View Comments in Scholar…

February 26, 2013

View & Comment…

Scholar

Share…



The Enlightenment’s ‘Race’ Problem, and Ours

opinionator.blog.nytimes.com | By Justin E. H. Smith

In 1734, Anton Wilhelm Amo, a West African student and former chamber slave of Duke Anton Ulrich of Braunschweig-Wolfenbüttel, defended a philosophy dissertation at the University of Halle in Saxony, written in Latin and entitled “On the Impassivity of the Human Mind.” A dedicatory letter was appended from the rector of the University of Wittenberg, Johannes Gottfried Kraus, who praised “the natural genius” of Africa, its “appreciation for learning,” and its “inestimable contribution to the knowledge of human affairs” and of “divine things.” Kraus placed Amo in a lineage that includes many North African Latin authors of antiquity, such as Terence, Tertullian and St. Augustine.

In the following decade, the Scottish philosopher David Hume would write: “I am apt to suspect the Negroes, and in general all other species of men to be naturally inferior to the whites. There never was any civilized nation of any other complection than white, nor even any individual eminent in action or speculation.”

Hume had not heard of Amo, that much is clear. But we can also detect a tremendous difference between Hume’s understanding of human capacities and that of Kraus: the author of Amo’s dedicatory letter doesn’t even consider the possibility of anchoring what individual human beings are capable of doing to something as arbitrary as “complection.” For Kraus, Amo represents a continent and its long and distinguished history; he does not represent a “race.” Read More...

View Comments in Scholar…

Page 1 of 6

Newer  | 

Search News